No exact translation found for شبه الصيني

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic شبه الصيني

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Il n'y a pas de fauteuil de coiffeur, ici.
    لا يوجد حلاق هنا, و هذا شبيه بالامر في الصين
  • Surnommé « route du fer et de la soie », il comportera quatre grands axes : le Transsibérien, qui existe déjà, et les routes reliant la Chine au Kazakhstan, à la péninsule coréenne, à la Mongolie et à la Fédération de Russie.
    وشبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا هذه ، التي تعرف أيضاً باسم ”طريق الحرير الحديدي“، ستتألف من أربع مسارات رئيسية للسكك الحديدية، من بينها السكة الحديدية الحالية العابرة لسيبيريا، ومسارات تربط بين الصين وكازاخستان وشبه الجزيرة الكورية ومنغوليا والاتحاد الروسي.
  • Le sentiment d'absence de prise en compte de la profondeur historique et culturelle de cette discrimination est illustrée à la fois par la controverse récurrente sur la rédaction de certains épisodes de l'histoire du Japon, notamment en ce qui concerne ses relations historiques avec ses voisins comme les pays de la péninsule coréenne et la Chine, par la récurrence du discours xénophobe et raciste de certaines personnalités politiques comme le Gouverneur de Tokyo et par l'absence d'une législation nationale globale contre le racisme, la discrimination et la xénophobie.
    ويتجلى تجاهل العمق التاريخي والثقافي لهذا التمييز في الخلاف المتكرر بشأن كتابة بعض فصول التاريخ الياباني، خاصة ما يتصل بالعلاقات التاريخية لليابان مع جيرانها مثل بلدان شبه الجزيرة الكورية والصين، وفي تكرار الخطاب القائم على كراهية الأجانب والعنصرية لبعض الشخصيات السياسية مثل حاكم طوكيو، وفي غياب تشريع وطني شامل لمكافحة العنصرية والتمييز وكراهية الأجانب.
  • La question des stimulants de type amphétamine provenant du Myanmar et celle de l'introduction clandestine au Myanmar d'éphédrine et de pseudoéphédrine - précurseurs de ces types de substances - en provenance de la Chine et de l'Inde ont été discutées lors d'une réunion régionale à laquelle ont assisté des représentants de la Chine, de l'Inde et du Myanmar, qui avait été organisée conjointement par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et l'Association sud-asiatique de coopération régionale.
    ونوقشت مواضيع المنشطات الأمفيتامينية من ميانمار وتهريب سلائفها، الافيدرين وشبه الافيدرين، من الصين والهند الى ميانمار، في اجتماع اقليمي حضره ممثلون من الصين وميانمار والهند، واشترك في تنظيمه كل من مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ورابطة جنوب آسيا للتعاون الاقليمي.